Showing posts with label ARENA HOMME. Show all posts
Showing posts with label ARENA HOMME. Show all posts
Friday, November 8, 2013
Monday, October 28, 2013
[ENG TRANS] 131023 Siwon’s interview for Arena Homme November Issue
You need to know the difference between what is real and
what is not. Is it temporary happiness, ‘Enjoy’ or ‘Joyful’, it’s a big
difference. What I am going after is ‘Joyful’. I always have this
thinking ‘everything will pass’. Up and downs, all these are
unimportant. We must be thankful for every moment of our lives.”
Q: Is the movie filming going smoothly?
SW: The filming in Hongkong will end soon and filming will resume in Korea somewhere next month. It’s progressing smoothly.
Q: Doing the Super Show 5 world tour together with the movie filming is unbelievable, how do you manage that?
SW: Firstly, thank you for your concern. I have prepared a lot
mentally and physically. I am keeping my beard for the role in the
movie so I am going on Super Show 5 stages like this.
Q: Going to and fro between the SS5 concerts and the movie
filming, doing CF and other schedules, it must be hard to get into the
role for you.
SW: I think the difference lies in your focus. It’s the same for
movies which films for a long time. Although it seems hard to digest a
schedule like that, it was my own choice to do my own activities during
Super Junior’s concert tour. It’s a path I chose myself so I can only
shut up and move on. (smiles)
Q: As an actor, what kind of satisfaction do you get from work?
SW: Everything can be felt from the atmosphere. After discussing
with the director, I will always look at the director after finished
shooting my scene. I can feel it when we exchange looks. ‘Ah, I didn’t
do it badly’ feelings like this.
Q: This production comes 7 years after ‘Battle of Wits’. How does it feel like to be filming overseas with the local crew?
SW: We respect, care and trust each other. I feel really touched by their spirit here working with them, and I am learning too.
Q: While working, you can see stuff that can’t be seen with naked eyes between the people.
SW: There will be trust when there is respect and care between
people and the sense of responsibility will come naturally. I feel that
no matter what we do, we must do our best with a sincere heart.
Q: Super Junior debuted in 2005, this is the 8th year. Did you anticipate anything when you debuted from SM?
SW: At first I just wanted to be famous without a goal. I only did
my future planning after entering the company. When I am preparing or
when I do something, I see many things and meet many people whom I
wanted to meet. My goals slowly become clearer. Right now, I still do
planning for the far future.
Q: Among the members, you are known to be scandal-free. Is it because you have good self-management?
SW: My daily life is stable. Management… do you mean diet management?
Q: Many people say there are a lot of temptations in the entertainment industry.
SW: Isn’t it the same regardless of it’s the entertainment industry
or not? I think in this world everyone faces the same temptations. Over
here where there are more temptations than other places, you just need
to be prepared to fend it off.
Q: You have never been ignored by the general public since debut?
SW: Grateful. There are many who fell after being popular and then
got ignored by the public. I have got this thought about a year after
my debut, ‘This will be pass too’. During that time we were very
popular but I took it lightly instead. Ups an downs, all these are
unimportant, be thankful to every moment in your life. Not so long ago,
I was in Japan for a fanmeeting and I told Donghae who was beside me,”A
few months ago I wouldn’t sing for just one fan, but now I will.”
Q: Did anything happened recently?
SW: Nothing special actually. I have sorted out many thoughts this
year. Thinking carefully, there are many things that I should be
thankful of. Not being thankful means you have too many desires.
‘Ambitious’ is different from ‘Desire’. It’s good to be ambitious but
it’s bad if you have too many desires. There will be times when members
fight among each other. There will be times when we don’t understand
why others do certain things. But just think about it positively, I
feel grateful just to be with these friends. As long as the center of
my thinking remains, I believe I will not change.
Q: Super Junior was the first group to have sub-units in
Korea. Over these years there were many setbacks but it looks like you
all are still doing well.
SW: Overseas fans say that they get motivation and energy from our
videos at the end of the day. That means our stages have positive
energy. It’s the same for Super Junior, every member has their own
influence. There is also competition (among us). No idea when it
started but this kind of energy has become the motivation for the group
to move forward. Now it’s time for Super Junior members to reaffirm
each other.
Q: The members seem to have reaffirm Siwon to be the ‘Handsome Man’ and there are many new singers who look up to you as idol.
SW: I am really thankful if I am reaffirmed like that. I always live
with a sense of responsibility. One of my goals is to let others know
that ‘there is also an actor like this in the East’. I live with the
thought of ‘the whole world is watching me’. I don’t have to eat if I
am hungry at night with thoughts like these. (Laughs) When I first
started working, I only have the thought of ‘I am just someone’,
looking for a long-term goal while working. If people only live for
their targets, they will lose it after achieving that target. If you
have a bigger goal in life, you will continue to have smaller goals as
you move along.
Q: Not long ago you injured your knee but you still did the
rehearsal as though it’s the real performance. What’s that energy that
motivated you to continue working with a smile despite the pain?
SW: This is the same as what I mentioned just now. Even if I feel
unwell, I will still do it for one audience and the same for 70,000
audience.
Q: Looking back at your past in Hongkong in the year 2013, what do you feel?
SW: Doing the best for the jobs given to me. Living my life with no
regrets, everything is completed like piecing the jigsaw puzzle. Right
now filming the movie here, I found a new long-term target. Moving
along like this, there will be good results and interesting things will
happen.
Q: Did the Choi Siwon 10 years ago imagine himself to be like this?
SW: At that time I only look at myself, submerged in my own world
and my own thinking. I had thoughts like ‘the world spins around me’. I
am different now. I am Choi Siwon who lives for Super Junior, the Choi
Siwon who lives for his works, the me who lives for my fans and my
family.
source credit: @Luv_Opera , SuperJuniorTranslations
via: siwonlover
re-posted by: chindy pratiwi
PLEASE TAKE OUT WITH FULL AND PROPER
CREDIT
Wednesday, October 23, 2013
[CHN TRANS] 131023 ARENA HOMME's Exclusive Interview with Siwon
The Fantastic Man
在历史和现代共存的香港市中心和崔始源的相见。
是在Super Junior世界巡回演唱会中往返于香港和韩国并集中电影拍摄的时候。不随意挥霍的过去加上摩登的流行元素积攒起来的厚实的故事的安普里奥·阿玛尼和崔始源颇为相配。
火热的阳光照射的夏日天气的香港和新鲜的秋风阵阵的韩国,我怀着“崔始源在自己的世界将会过的在我们看来很不现实的生活差不多就是这个温差”的想法登上了飞机。因为《Arena》和安普里奥·阿玛尼见面的前一天他在日本,再几天之前在中国大陆和台湾,几个月之前在阿根廷、智利、秘鲁等地。在想着“崔始源的飞行里程差不多能和一般的白领的年薪一样多了”这样可笑的想法的那一刹那,我突然觉得和他见面也许能看见他华丽人生背后涌出的矛盾和疲劳。但是在香港拍摄的期间近距离看见的这个叫崔始源的男人无缝的健康。和“完美男人”这个形象一点误差都没有。
崔始源是端庄绅士的男人。是无论何时何地都准备着的男人。是会微笑着先打招呼,会用郑重而不失才气的说话方式引导话题的男人。是会警惕引起野心的欲望,正确的知道为了保持自己的信念的信任要做什么的男人。是会在发光的每个瞬间一直说“一切都会过去”,会为让自己不失去唯一的目的而建立具体的目标的男人。是在负伤的膝盖上缠着绷带也会在舞台彩排的时候如同正式演出一样流汗跳舞的男人。知道为了看Super Junior而涌来的7万人潮和只有1名饭在价值上没有区别的男人。这些都是出道8年的时间在现场自己体会而得到的结果。对现在也在一直充实自己的故事的崔始源的期待是“昨天超过今天,明天超过今天”全因如此。
“自己要知道区分真的和假的就可以了。是暂时的快乐,‘Enjoy’,还是‘Joyful’,差距很大。我追求的是‘Joyful’。我一直这么想。‘这些都会过去’。上上下下,这些事都不重要。要每时每刻感恩着生活。”
Q:电影拍摄还算顺利吗?
A:香港拍摄接近尾声,预计下个月左右会在韩国拍摄。都在顺利进行中。
Q:一边进行Super Junior世界巡回演唱会《SuperShow 5》一边拍摄电影真是令人吃惊。这种日程怎么消化的了?
A:首先谢谢你的担心。精神和肉体上都准备了很多。为了电影的角色在留胡子,所以就直接这样登上《Super Show 5》的舞台。
Q:往返于Super Junior的舞台和电影拍摄,中间还插空去拍广告和参加活动。进入角色不是很容易吧。
A:我觉得是集中的差距。电影长时间的跑也是一样。虽然看起来是消化困难的日程,但在Super Junior巡回演唱会的时候做个人作品活动这件事完全是我个人的选择。自己选的路就得闭嘴走啊。(笑)
Q:作为演员工作的时候什么时候感到满足?
A:所有的东西都能从氛围上感觉出来。和导演商量后进到场面里演完之后我总是和拍摄导演对视。在交叉的视线中就有感觉。啊,我做的不算不好啊,这种感觉。那样的部分导演都过了。
Q:这部作品是《墨攻》之后7年后的中华圈的作品。导演是《寒战》的陆剑青和梁乐民,一起的演员有张家辉、张学友、余文乐、池珍熙。在海外和当地工作人员合作的感觉如何?
A:很多人想要演出好的作品和演出。环境也是一样,但是有很多时候那就只能想想。曾经有段时间我以为当地电影组把这种想法化作了现实。互相尊重、关心、信赖。在这里工作我很受他们的精神的感动,也正在学习。
Q:工作的时候会看人和人之间的肉眼看不到的东西呐。
A:人和人之间因尊重和关怀而有了信任的话自然会有责任感。我觉得无论做什么事情都努力用心做到最好是当然的事情。
Q:Super Junior是2005年出道的。这是第8年了。在SM出道的时候有过什么期待吗?
A:最开始就不着边际的只是想出名。其实我属于是进了公司才找长远规划的人。在准备的时候,还有做事的时候,看见很多新的东西,见了很多想见的人,具体目标渐渐清晰。现在也在不断的找长远规划。
Q:在成员中也是出了名的没负面新闻没绯闻。是自我管理做得好吗?
A:平时的生活方式就是偏固定。要说管理的话……饮食管理?
Q:大家都认为演艺圈是诱惑特别多的地方。
A:难道不是是不是演艺圈都一样吗?我觉得在这个世界上活着的人面对诱惑都一样。在比起其他地方诱惑更多的这里从一开始做好防御就行了。
Q:人要是工作到压力太大就会喝酒也会失手…不是吗?
A:对于人来说一次元的要求有多重要、多难忍?食欲、性欲、睡觉欲等等。自己要知道区分真的和假的就可以了。是暂时的快乐,‘Enjoy’,还是‘Joyful’,差距很大。我追求的是‘Joyful’。
Q:演技和音乐一起在做,出道初的时候这种例子不是很多。
A:似乎只有神话的Eric哥来着。从出道之初到现在为止每年演唱会和电视剧作品没停过。开始很累来着。因为在作品中饰演很沉重的角色,在Super Junior的舞台上又要High起来。要收心再投入作品并不容易。我觉得年轻的时候多经历些是好事。最近在Super Junior的舞台上妆画得更华丽。因为我想确实的展现出音乐人和演员在视觉上的样子的不同。
Q:不觉得虚无吗?
A:卸完妆回到家有时候会感觉孤单和空虚。但同时也感觉对饭的感谢。
Q:真的是教科书一样的答案呢。
A:从某种角度来看也可能是很无趣的生活。但我觉得挺好。
Q:我们待的这个宾馆前面香港饭成天在那儿等着。说实在的我有点受惊。不知道到了这个程度。狗仔也很多,不会感觉到不方便么?
A:这边的狗仔文化很发达。其实我不是很理解不方便的事。虽然不是享受一切主义,但是我们的职业不就是这样吗。我和这儿的狗仔也很亲。等很长时间就为了照我,难道不是令人感激的事吗?有人搭理,比起没人理要强百倍。
Q:出道之后到现在没有被大众不搭理过吧?
A:感激。所谓“火了”之后瞬间没人搭理的时候摇晃倒下的人不在少数。我出道一年左右的时候有了这样的想法:“这个也会过去的”。那时候是很有人气很受关注的时候,我反倒看淡了。上上下下,这些事都不重要。要每时每刻感恩着生活。不久前在日本做fanmeeting的时候我给旁边的东海说这样的话。“几个月前让我只在一名饭面前唱歌的话我不做,但是现在会做了。”
Q:最近发生了什么事吗?
A:也不是有什么特别的契机,今年有好多想法都整理好了。仔细想想有太多需要感恩的了。不感恩就说明欲望太过了。‘Ambitious’和‘Desire’是截然不同的。有野心是好事,但欲望过了是不行的。怎么不会有讨厌成员的时候。怎么不会有无法理解那么做的时候。但是只要想想好的地方,和这样的朋友一起的事就很令人感激了。我确定只要未来我的中心不换的话我就不会动摇。
Q:Super Junior是韩国偶像团体市场第一次尝试子组合。这么长时间有过各种挫折,但到现在还是做得很好的样子。
A:海外饭们说结束一天之后看我们的视频就会有力气。就是说我们的舞台有正能量。作为Super Junior也是一样,作为成员每个人有自己的影响力,也有善意的竞争。不知从何时起这种力量成为队伍继续前进的原动力。现在到了Super Junior成员互相认证的时候了。
Q:其他成员似乎也认证崔始源是“帅气男人”。以崔始源为偶像的后辈歌手也很多的说。
A:如果这么认证的话真的是很感谢。我一直持着责任感而活。“给他们看看东洋也有这样的演员”是我的目标之一。想着“全世界所有人都在看我”而活。这样晚上肚子饿也不用吃饭了。(笑)刚开始做这事的时候就只是“有一个我这样的人”,一边做一边继续寻找长期目标。人只看着目标而活的话目标达成之后会变的荒唐。但是人生有一个大的目的的话会一直有新的目标。
Q:不久之前膝盖受伤了也把彩排当正式来做来着。全身都是汗的话,应该很痛吧。忍着痛坚持下来还能面带微笑的力量是什么呢?
A:这个和我刚刚说的部分是相通的。即使我身体再不舒服就算为了一名观众我也会这么做。在7万人面前也是一样。
(有关品牌的提问X2,省略)
Q:2013年在香港回顾了崔始源的过去,有什么感想?
A:把给的事情都做到最好,用不会后悔的热情去生活的话,那么无论何时,所有事情都像拼拼图一样完成。现在在这儿拍电影我又发现了新的长期目标,成为我人生的又一个新目标。就这样走下去就会有好结果,会有很多有意思的事情。
Q:10年前的崔始源会想象到今天这样的样子吗?
A:那时候我非常自我的只沉浸在我的世界、我的想法里。有着“世间万物皆为我”这样的想法。现在不一样。我是为了Super Junior的崔始源,为了作品的崔始源,为了饭、为了家人的我。
source trans: 崔始源吧
re-posted by: chindy pratiwi
DO NOT CUT THE LOGO
TAKE OUT WITH FULL AND PROPER
CREDIT
Tuesday, October 22, 2013
[HQ PIC] 131022 Siwon for ARENA HOMME photo shooting in Hongkong
cr: A.by BOM
re-posted by: chindy pratiwi
DO NOT CUT THE LOGO
TAKE OUT WITH FULL AND PROPER
CREDIT
Subscribe to:
Comments (Atom)